"Still, there are times I am bewildered by each mile I have traveled, each meal I have eaten, each person I have known, each room in which I have slept. As ordinary as it all appears, there are times when it is beyond my imagination" (Jhumpa Lahiri, l'interprète des maladies)
Il y a actuellement 1 personne(s) sur ce blog
Que fait-on pour donner un souffle nouveau à un cinéma populaire un peu trop formaté à force?
Un remake!!!!
Une comédie de 2h, un jeu d'acteurs important et des gags inoubliables ne peut que plaire à Bollywood qui s'ennuie de ses romances de 3h30 agrémentées de 6 chansons et d'acteurs un peu
niais quelquefois.
Hé oui, notre Dîner de cons national est adapté à Bollywood.
La bonne nouvelle, c'est qu'il remporte un très grand succés!!!!! La mauvaise, c'est que, mise à part quelques références dans la presse, l'original du film est très peu divulgé...
Je vous rassure, cette image n'a rien à voir avec le film qui finalement est très proche de l'original français. Très surprenant.
Dans quasiment le même décor (un appartement de la bourgeoisie cultivée) de Mumbai, les personnages parisiens semblent faciles à retrouver dans le contexte mumbaien: un producteur et sa
femme chanteuse, un club de la haute classe intellectuelle, un fonctionnaire simplet.(un peu plus sadique que dans l'original français)
Quiconque connait comparera facilement Mumbai et Paris et ce film confirme cette impression.
A voir donc pour l'adaptation indienne (je devrais dire mumbaienne) mais sans grand changements finalement d'une histoire typiquement parisienne.
| Juillet 2009 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ||||
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||||||
|
||||||||||