Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
De India

De India

Menu
Un peu de hindi...pour se débrouiller en Inde (1).

Un peu de hindi...pour se débrouiller en Inde (1).

Bonjour
नमस्ते (Namaste)
हेलो (Helo) - au téléphone/ familier
Comment allez-vous?

Comment vas-tu?


Je vais bien et vous?
Je vais bien et toi?
आप कैसे हैं? (Aap kaise hai?) - >masculin
आप कैसी हैं? (Aap kaisī hai?) - >feminin
तुम कैसे हो? (Tum kaise ho) - m
तुम कैसी हो? (Tum kaisi ho) - f
मैं ठीक हूँ, धन्यवाद। और आप? (Main ṭhīk hūṁ, dhanyavād. Aur āp?) -
मैं ठीक हूँ, धन्यवाद। और तुम? (Main ṭhīk hūṁ, dhanyavād. Aur tum?) -
Ca fait longtemps qu'on ne s'est pas vus
बहुत समय से देखा नहीं (Bahut samay se dekhā nahīṁ)
Comment vous appelez-vous?
Comment t'appeles-tu?


Je m'appelle...
आपका नाम क्या है (Āpkā nām kyā hai?) -
तुम्हारा नाम क्या है? (Tumhārā nām kyā hai?) - 
मेरा नाम ... है (Merā nām ... hai)
D'où venez-vous?


Je viens de...
आप कहाँ से हैं? (Āp kahān se hai) -
तुम कहाँ से हो? (Tum kahān se ho?) -
मैं ... से हूँ (Mai ... se hūn)

Ravi de faire votre connaissance
मिलकर ख़ुशी हुई (Milkar khushi huī)
   
Quelques règles pour commencer:  
- le hindi possède deux types de voyelles - les voyelles brèves (le "a" bref se prononce comme un "e" français
l'équivalent du "e" se prononce "e" et le "u" se pronconce "u")
a-e-i-o-u-ri
  - les voyelles longues (transcrite ici par un dédoublement ou
  par un tiret) aa- ai- ii-au-u
- le hindi utilise 2 pronoms pour indiquer la seconde personne du singulier
  -तु (tu): pour s'adresser à quelqu'un de très familier voire inférieur 
  (réellement déconseillé en tant que non hindiphone- emploi très restreint
  peut être considéré comme une insulte dans certains contextes.)
  -तुम (tum): pour s'adresser à quelqu'un que l'on connait.
  -आप (aap): pour s'adresser à quelqu'un que l'on ne connait pas
   mais aussi à un ainé; personne de politesse.
   
 
   
   
   
 
How do you say ... in Hindi? हिंदी में ... कैसे कह्ते हैं | (Hindi mein ... kaise kahte hain?)